In 2024 I started a monthly newsletter which has the purpose to inform about my activities but also to share cultural knowledge about Buenos Aires, Argentina and tango. I do it in Danish and in Spanish. In the bottum of this page you´ll finde the subscribe form. Below you´ll find the newsletter from March 2025.

Nyhedsbrev om stærksmandsdemokrati mm.  - Marts 2025

Kære alle,
Verden er ikke blevet mere rolig siden sidst, men måske er vi ved at forstå, at det her godt kan være det nye normale… I forbindelse med de guidede readinger og også guidninger af turister, som jeg af og til står for hernede, bliver der spurgt til, hvordan Argentina reagerer på alt det, der sker i USA, det nordamerikanske kontinent samt Europa.

Jeg vil nok overordnet sige, at vi hernede er ret forskånet for meget af den bekymring, der lige nu hersker i Europa. Argentina har mange andre problemer at tage sig af, og en mulig tredje verdenskrig er ikke det, den almindelige argentiner frygter mest, og derfor heller ikke det, der sælger flest aviser. Det svarer nok meget godt til, som jeg læste for nylig, hvordan de amerikanske borgere formentlig først kommer på gaden i protest, hvis ikke Trumps valgløfter om billigere leveomkostninger realiseres. Det skal tættere på. For mange er der så meget, der kommer før. Og desuden er usikkerhed en karakteristika ved det argentinske samfund, og omstillingsvillighed er svaret, som den argentinske befolkning mestrer til fingerspidserne. På godt og ondt. Det gør, at argentinerne er kreative mennesker, gode til at finde nye løsninger, nemme at tilfredsstille materielt, de er humoristiske, afslappede og  prioriterer menneskelige relationer højt.
Men det kan samtidig også være svært at forpligte sig, når man ved, at så meget kan nå at ændre sig, før ideer, projekter, drømme realiseres. Og mange gange betyder det ikke noget, hvor meget man arbejder for det, ønsker det, fokuserer på det, ofrer sig for det. Der er større kræfter på spil. I Argentina føler man sig generelt ret lille, hvad magt og agens angår. For at løse strukturelle udfordringer i landet med de mange køer og den søde vin, skal der genier som Maradona til. Eller sådan føles det i hvert fald…

Når alt dette er sagt, så er JD Vance's besøg i Grønland netop i dag, d. 29. marts, dog nævnt i Pagina 12 og tidligere i La Nación, og også både Mette Frederiksen og Jens Frederik Nielsens svar til dette. Også hjemmesiden, hvor Danmark planlægger at købe Californien, har været dækket i La Nación fx. Men tonen er reporterende, og jeg oplever som sagt ikke en bekymring eller et behov for at opinere overfor de bevægelser, der sker lige nu, bl.a. dem, som stiller spørgsmålstegn ved USA som demokratisk stat, og demokratiet på verdensplan på sigt. I Zetland for nylig blev Trump sammenlignet med de demokratiske ledere i Sydamerika, et såkaldt “stærkmandsdemokrati”, hvor Mads Olrik skriver: "Begrebet competitive authoritarianismsom jeg altså oversætter til stærkmandsdemokratier et forsøg på at beskrive en helt særlig styreform, som er en slags hybrid mellem et autoritært styre og demokrati. I et stærkmandsdemokrati er det stadig åbne og nogenlunde frie valg, der er vejen til magten. På den måde er minimumsdelen af det at være et demokrati på plads, og Levitsky og Way kalder de her slags lande for “competitive”, blandt andet fordi det rent faktisk er muligt at smide den stærke mand ud gennem et valg. Det er den første vigtige pointe: Demokratiet er svagt, men det er trods alt for stærkt til, at man bare kan afskaffe det." I kan læse mere her:
En interessant analyse, som jeg vil følge og se om holder stik.

(Forresten, for jer, som bare gerne vil læse det her nyhedsbrev for at forsvinde ind i en verden, hvor marts-skulden forsvinder, og rødvin og blomstrede nederdele hvirvler jer hen til det sted, hvor det hele står stille, og natten er åben, så lover jeg at holde politik og mørke nyheder ude af aprilmåneds nyhedsbrev.)

Ellers har jeg to ting, jeg vil nævne for jer!
Først! D. 29. april sker der noget nyt!
En pop-up milonga arrangeret af TangoAgenterne alias LesAgentes arrangeret i Kbh.
Save the date! Vi kommer meget snart ud med mere info og billetlink.
Vi ønsker, at det skal være afslappet, og at der er plads til, at vi kan hygge os, samtidig med at der skal være højt til loftet og både prikker og krøller er inviteret. Eva er DJ, jeg spiller bando, og Josefine er vores gyldne eventekspert, som byder velkommen mm. Er den fast, kommer den igen? Gode spørgsmål, som du får svar på, når vi ses d. 29. 🙂

Dernæst! Den første weekend er jeg inviteret til Adelsö tæt ved Stockholm, et tangoretreat med de skønne Katrin og Jorge, som I måske kender fra Buenos Aires. Katrin laver bl.a. fede flats (Katrinski), og Jorge er tangomagiker, gammel i gårde. Faktisk var han med, da vi flyttede Milonga Andariega til Mundo Bolivar. Hvem kan huske det? Jeg har ikke været der, men det ser seriøst skønt ud med sådan noget svensk landidyl. Jeg vil deltage i danseundervisningen med min bandoneón, og der vil være musikalsk foredrag og koncert om aftenen. Tilmelding starter på mandag, der er få pladser, men også åbent for, at man kan komme lørdag alene, skulle man være på de kanter.

OG så har jeg en rettelse til sidste brev, hvor jeg annoncerede DANGO-koncerten. Den er blevet rykket til torsdag d. 31. juli. Stadig i Hjørring.

Som altid, tak for at læse med. Håber I har det godt.
Afsluttende skal I have lidt musik med herfra. Her er det et album fra duoen Arias y Monte, begge nu afdøde, men som jeg nåede at opleve flere gange til stor inspiration i mine unge bandodage, og som har en enkelthed, jeg sætter stor pris på: Juntos por el tango

Kærligst, Stine.

Since I moved to Buenos Aires over 16 years ago, I’ve been guiding people around the city. I discovered that many visitors didn’t get to experience the true essence of tango — the tango I studied during my Anthropology studies, which ultimately led me to move to the other side of the world. So, that’s what I do: I simply show you what I love the most!

I offer Tango Walks, where you’ll explore parts of the city with a special connection to tango. I’ll share both historical insights and insider knowledge of the tango scene today, as I’m actively involved in the community. I can also prepare a personalized program to help you find exciting concerts, tango shows, and social milonga events.

Send me an email to get more information!


The bandoneón is a rare instrument with a history deeply intertwined with tango and Argentina. In this presentation, I weave my personal story with that of the instrument and the tango. Argentina is now my home country, where I live as an immigrant, completely captivated by this old beautiful instrument and the fascinating world of tango. During the talk, I’ll play several pieces on the bandoneón to demonstrate the different ways the instrument is used.

I’m offering online guided readings of Tango Poetry for those interested in Poetry, Tango, Argentine history, Spanish as a language and good tango story!

The readings are in both English and Danish, and you don’t need to know Spanish to participate, but should have an interest in the matter.

Next readings:

Homero Manzi - Mondays in October 2025 at 7-8.30 pm (CET)

Enrique Santos Discépolo - Tuesdays in October 2025 at 7-8.30 pm (CET)

The readings will have four chapters represented in four meetings of 1,5 hour and will be on Zoom.

For danske interesserede: Jeg tilbringer efteråret 2025 i Danmark og har planlagt nogle Guidede readings i Nordjylland - og måske også et par andre steder - hvor jeg kommer til at samle et hold, og vi mødes fysisk. Det glæder jeg mig meget til! eg tilbringer efteråret i Danmark og har planlagt nogle Guidede readings af tangopoesi i Nordjylland - og måske også et par andre steder - hvor jeg kommer til at samle et hold, og vi mødes fysisk. Det glæder jeg mig meget til! Skriv hvis du er interesseret.

Send me an email to get more information!


Tilbagemeldinger fra tidligere afholdte Guidede readinger:

Kan helt klart anbefales. Stine er en god formidler og det er super spændende at dykke ned i Homero Manzi´s historie og indflydelse på tangoen. Og det er et godt sted at starte sin rejse ind i tangomusikken…

Kan anbefales, overvejer en “ommer”/gentagelse!

Kurset var vældigt inspirerende, kombinationen af musik, poesi, historie og sprog er ret genial.

Det har været et meget fint forløb. Perfekt med 4 gange. Godt materiale. Fint varieret med musik ind imellem. Og jeg vil gerne deltage næste gang.

Tak for et spændende og udfordrende kursus. Det har været interessant at få et indblik i Manzi’s digtning, som jeg synes er ret svært tilgængelig, men efterfølgende har det hjulpet mig meget ved at læse det igen med  ”ubi sunt”  briller på. Med baggrund i det netop afsluttede kursus har jeg lyst til at bemærke, at min indgangsvinkel til kurset var tango-dansen, og kun meget lidt kendskab til det Spanske sprog. Så jeg (og langt de fleste danske tangodansere) forstår ikke teksterne. Jeg/vi danser tango fordi det er dejligt, spændende, udfordrende, sjovt, vi opnår en fællesskabsfølelse og alt sammen foregår til spændende musik. Vi har det sjovt sammen – i vores glade uvidenhed om hvad teksterne siger. Hvordan er det for argentinerne? Lytter de til teksterne, og hvad betyder det mon for den måde de danser en given tango på. Tidligt i min tango-karriere snakkede jeg med en af mine tango-venner om hvad teksterne  mon egentlig handlede om, hvortil han sagde, at det vist var bedst ikke at tænke på, for det var vist nok noget sørgeligt noget. Senere har jeg selv prøvet at oversætte nogle af teksterne, og jeg må jo give ham ret, også efter Manzi-kurset. Så jeg vil gerne have flere kurser i tangoens lyrik og se om der dog ikke kunne dukke en lykkelig kærlighedshistorie op – som f.eks. Tango i Nizza af Evert Taube.

This podcast is about all the different dilemmas that can appear when you’re a tango dancer. 

In every episode I’ve invited three tango experts to answer dilemmas that anonymous dancers have written to me. The first six episodes are in Danish. Two new chapters in English have been published.

Tangolab is a didactic platform about tango and Argentine Culture that I have developed together with Luigi Coviello.
TANGOLAB is based on a great interest in the tango as a music, dance and culture. We find a special didactic potential in the tango as a way to communicate and as a powerful experience. We use our own experience and passion to transmit the genre and to give the students a look into a unique foreign culture which is very different from what you normally experience as a young European.

https://www.buenosairestangolab.com/

or Tango Encounters in Buenos Aires (AR) and Bisserup (DK) in English.

These encounters are centered around the dance, and I’m part of the organizing team. My role is to introduce participants to the broader world of tango, helping them understand how vast and rich this culture is. By experiencing other aspects—such as the music, the lyrics, and the history—they will deepen their connection to the dance, gaining a more holistic understanding of tango and the spirit of Buenos Aires. We’ve been hosting these encounters for over 10 years in Buenos Aires. Recently, we've added a Danish version in Bisserup, where we immerse ourselves in tango for a week by the sea, in a small fishing village on Sealand.

Tango encounters in Buenos Aires

https://www.tangohoejskole.dk/