Guided Reading of Tango Poetry

Tango Fonix Cover

I’m offering online guided readings of Tango Poetry for those interested in Poetry, Tango, Argentine history, Spanish as a language and good tango story!

The readings are in both English and Danish, and you don’t need to know Spanish to participate, but should have an interest in the matter.

Next readings:

Homero Manzi - Mondays in October 2025 at 7-8.30 pm (CET)

Enrique Santos Discépolo - Tuesdays in October 2025 at 7-8.30 pm (CET)

The readings will have four chapters represented in four meetings of 1,5 hour and will be on Zoom.

For danske interesserede: Jeg tilbringer efteråret 2025 i Danmark og har planlagt nogle Guidede readings i Nordjylland - og måske også et par andre steder - hvor jeg kommer til at samle et hold, og vi mødes fysisk. Det glæder jeg mig meget til! eg tilbringer efteråret i Danmark og har planlagt nogle Guidede readings af tangopoesi i Nordjylland - og måske også et par andre steder - hvor jeg kommer til at samle et hold, og vi mødes fysisk. Det glæder jeg mig meget til! Skriv hvis du er interesseret.

Send me an email to get more information!


Tilbagemeldinger fra tidligere afholdte Guidede readinger:

Kan helt klart anbefales. Stine er en god formidler og det er super spændende at dykke ned i Homero Manzi´s historie og indflydelse på tangoen. Og det er et godt sted at starte sin rejse ind i tangomusikken…

Kan anbefales, overvejer en “ommer”/gentagelse!

Kurset var vældigt inspirerende, kombinationen af musik, poesi, historie og sprog er ret genial.

Det har været et meget fint forløb. Perfekt med 4 gange. Godt materiale. Fint varieret med musik ind imellem. Og jeg vil gerne deltage næste gang.

Tak for et spændende og udfordrende kursus. Det har været interessant at få et indblik i Manzi’s digtning, som jeg synes er ret svært tilgængelig, men efterfølgende har det hjulpet mig meget ved at læse det igen med  ”ubi sunt”  briller på. Med baggrund i det netop afsluttede kursus har jeg lyst til at bemærke, at min indgangsvinkel til kurset var tango-dansen, og kun meget lidt kendskab til det Spanske sprog. Så jeg (og langt de fleste danske tangodansere) forstår ikke teksterne. Jeg/vi danser tango fordi det er dejligt, spændende, udfordrende, sjovt, vi opnår en fællesskabsfølelse og alt sammen foregår til spændende musik. Vi har det sjovt sammen – i vores glade uvidenhed om hvad teksterne siger. Hvordan er det for argentinerne? Lytter de til teksterne, og hvad betyder det mon for den måde de danser en given tango på. Tidligt i min tango-karriere snakkede jeg med en af mine tango-venner om hvad teksterne  mon egentlig handlede om, hvortil han sagde, at det vist var bedst ikke at tænke på, for det var vist nok noget sørgeligt noget. Senere har jeg selv prøvet at oversætte nogle af teksterne, og jeg må jo give ham ret, også efter Manzi-kurset. Så jeg vil gerne have flere kurser i tangoens lyrik og se om der dog ikke kunne dukke en lykkelig kærlighedshistorie op – som f.eks. Tango i Nizza af Evert Taube.

arrow-left